CONTINENTAL

AMEKKORAN

Djurdjura, Ad ezzi ssaεa [La rueda del destino]

Letra

Aquí estamos, como si estuviéramos / constantemente furiosos.

Pero, ¿quiénes son nuestros oponentes?, / pero, ¿quiénes son nuestros oponentes?

Quien encuentra a su hermano en aprietos, / se apresura a hundirlo aún más, / llegando incluso a quitarle el pan de la boca, / llegando incluso a quitarle el pan de la boca.

Tú, viajero instruido por la experiencia, / recuerda el viejo adagio: / tu enemigo más feroz es tu hermano, / tu enemigo más feroz es tu hermano, / te traiciona desde tiempos inmemoriales / y, si pudiera, te pisotearía, / tanto es el veneno que llena su corazón, / tanto es el veneno que llena su corazón.

Me encuentro entre dos serpientes / y ambas creen que soy la presa soñada. / Tan pronto como me alejo de una, la otra me pica, / tan pronto como me alejo de una, la otra me pica.

¡Oh, Señor, danos fuerza / para luchar contra este loco mundo!

Que la paz reine por fin, / que la paz reine por fin.

Traducción al castellano: Jorge Dorta (2018).

V. O.: Slimane Azem, Ad ezzi ssaεa [El día llegará].

Idir y Ben Mohamed (1976), A Baba inu ba [Oh, padre, mi padre]

Letra

Te ruego, padre mío, ábreme la puerta.

Oh, mi hija Ghriba, haz zumbar tus pulseras.

Tengo miedo del monstruo del bosque, padre mío.

Yo tengo miedo también, oh, mi hija Ghriba.

El abuelo se arrebuja en su albornoz, / en la distancia se calienta.

Sus hijos preocupados por ganarse el pan.

Los días van y vienen en su cabeza.

La nuera (sentada) detrás del telar / remonta los tensores metálicos.

Los niños rodean a la abuela, / quien les instruye en las cosas de antaño.

Te ruego, padre mío, ábreme la puerta.

Oh, mi hija Ghriba, haz zumbar tus pulseras.

Tengo miedo del monstruo del bosque, padre mío.

Yo tengo miedo también, oh, mi hija Ghriba.

____________

K·R

Llenar (de). 2. Ocupar, concentrarse en, habitar. 3. Completar(se), ultimar, rematar. 4. Ser mucho para (alguien). 5. Ser cosa corriente entre o normal para.

(Y) ǝkkǝr || vb. ac. y pas.

Hecho de llenar.

(Y) ekkar (ǝ), pl. ekkarăn (ǝ) || n. vb. m.

Persona o animal lleno de comida, satisfecho. 2. Persona llena de alcohol, ebria, borracha. 3. Cosa llena (recipiente, etc.). 4. Geog. Valle inundado, río crecido.

(Y) amăkkor (ă), pl. imǝkkar, m.; tamăkkort (tă), pl. timǝkkar, f. || adj. vb.