tigor enenag

tigor enenagDel maz.tk *tigărt ǝnnănăgh, m.‣ lit. Nuestra eminencia, nuestro venerable. 1. Tf. p. us. mág. Rel. Expresión del reconocimiento concedido a un maestro espiritual. ANÁLISIS — tigor. (Del maz.tk *tigărt, n. vb. f. sing. lit. 'superioridad, eminencia', fig. 'venerable'.) f. LP. ant. desus. Puerta, pasaje, paso, salida, brecha. [G·R] (Taš) agʷr, agr, aor.; iuger, …

Sigue leyendo tigor enenag

temmpou

temmpouDel maz.tk *əḍen ǝfăw, loc. nom.‣ lit. Contemplación lumi­nosa. 1. m. GC. desus. mág. Míst. Iluminación interior. ANÁLISIS — temm. (Del maz.tk *əḍen, n. vb. m. sing.) m. GC. desus. Contemplación, observación. [Ḍ·N] (WE, Y) əḍən; (H) aḍən, vb. ac. 'pacer, pastar, cuidar el pastoreo, dejar pastar'; 'cuidar, vigilar, controlar, supervisar'; 'observar, contemplar'; 'cuidar a …

Sigue leyendo temmpou

tejeray

tejerayDel maz.tk *teghărăy, n. vb. f.‣ lit. Llamada. 1. f. LP. desus. mág. Míst. Llamamiento, citación, emplazamiento, convocatoria. Cf. Soc. gerusia (GC); Top. Rel. Tajarote. ANÁLISIS [Gh·R] (maz.) *ăghrĭh > (WE, Y) ăghru; (Y) əghru, vb. ac.' llamar'; 'mencionar, nombrar'; Rel. 'invocar (a Dios, espíritus, etc.)'; 'leer'; p. ext. Rel. 'leer en voz alta, salmodiar'; …

Sigue leyendo tejeray

tansermat

tansermatDel maz.tk *eḍan sǝr emmaḍ > ḍansǝrmaḍ, prop.‣ lit. Conservación en mi corazón por completo.‣ lib. Que amparo de todo corazón. 1. loc. interj. GC. desus. mág. Respuesta cordial a una expresión de gratitud. Cf. tanemir. ANÁLISIS — tan. (Del maz.tk *eḍan (ǝ), n. vb. m. sing. lit. 'conservación'.) m. GC. desus. fig. Hecho de …

Sigue leyendo tansermat

talamín

talamínDel maz.tk *tăllămen, n. vb. f. pl.‣ lit. Pretextos, modelos. 1. m. GC. desus. mág. Pequeño sello de terracota utilizado para estampar o imprimir divisas en la piel u otros objetos. Var. talemín. Sin. (esp.) pintadera. Cf. selumen; tarha. OBSERVACIONES La etimología de esta voz, ausente hasta ahora de los repertorios insulares, aparece asociada con …

Sigue leyendo talamín

Kiralá amás enlawá

Kiralá amás enlawáDel maz.tk *Ǝkălal a ammas n-ǝlawa > Kiral a ammas ǝn-lawa, prop.‣ lit. Mira como digno de ti mismo aquello que sea el corazón de la felicidad.‣ lib. Mereces la felicidad interior. 1. GC. desus. mág. Tan. Expresión de especial respeto y acompañamiento cordial dirigida al difunto, para quien se desea un horizonte …

Sigue leyendo Kiralá amás enlawá

iriyin

iriyinDel maz.tk *irǝjjǝn, 3ª pers. m. sing. intens del vb. ǝrjǝn.‣ lit. Él está viciado, corrupto. 1. m. GC. desus. mág. Soc. Hombre despreciable, envilecido. ANÁLISIS [R·J·N] (Kb) ǝrjǝn, aor.; irǝjjǝn, intens.: vb. ac. y pas. 'falsificar, adulterar (por mezcla)'; 'viciar, echar a perder, corromper'. || (Kb) arjan, pl. irjanǝn, n. vb. m. 'falsificación, adulteración; …

Sigue leyendo iriyin

egogle

egogleDel maz.tk *egugǝl, n. vb. m.‣ lit. Suspensión, indecisión, irresolución. 1. m. GC. desus. Estado durante el cual el alma (vegetativa) o fuerza psíquica del difunto (eg. bai, gr. ψυχή) examina, con la ayuda de sus guías, la calidad espiritual de la existencia que acaba de vivir. El proceso consiste en provocar la transfiguración necesaria …

Sigue leyendo egogle

Contacto en Arujo

Asunto / Naturaleza y función de la estación de dameros de Arujo Categoría / Tanatología Localización / Arujo (San Miguel de Abona, Tenerife) § Canalización de Salma Acosta (Róterdam, Países Bajos), com. pers. 20-II-2021: Me ha parecido un lugar impresionante. Sorprende la cantidad de muertos que hay. Yo diría que se trata de una tribu …

Sigue leyendo Contacto en Arujo