Indoro elec-tuó…

Indoro elec-tuóDe *In-ǝdăraw ălǝkǝḍ-ǝwwa, prop. lit. 'El de la asociación opuesto a la elección de aliado'. N + D·R·W + L·K·Ḍ + W Indiara ashkánDe *In-ǝddi-araw aškan, prop. lit. 'El que machaca a la prole a bastonazos'. N + D + R·W + Š·K Eslectua askanDe *Eslǝkḍ-ǝwwa as ǝkkân, prop. lit. 'Tratar de detener la alianza por …

Sigue leyendo Indoro elec-tuó…

Esken animara…

(a)Esken animaraDel maz.tk *Ǝsǝkăn anǝmǝra, prop.‣ lit. Ellos esconden el amor recíproco. (b)Oshure infamaDel maz.tk *Ăw-ešuri In-ǝfa-ǝmma, prop.‣ lit. Hijo de la separación [es] El de la pupila luminosa. (c)anhimalakatéDel maz.tk *Anǝḥi malăkaḍ, prop.‣ lit. La armonía [es] lo que une contra el enemigo. (d)Olokatope mesureDel maz.tk *Ăw-ălek-aḍufi messuri, prop.‣ lit. Hijo de un ansia loca [es] lo …

Sigue leyendo Esken animara…

Invocua…

(a)InvocuaDe *In-ǝboqqa, conj. det. m. sing. lit. 'El del polvo', 'el que tiene polvo'. N + B·Gh Et-seráDe *Ahăḍ-ǝser-a, prop. nom. lit. 'Noche de la revocación'. H·Ḍ + S·R + A OlokatopeDe *Ăw-ălek-aḍufi, prop. lit. 'Hijo de un ansia loca'. W + L·K + Ḍ·F·Y IndiharaDe *In-ǝdăghara, conj. det. m. sing. lit. 'El del fogón'. N + D·Gh·R MesureDe …

Sigue leyendo Invocua…

sijarak

sijarakDe *s-ǝharak, loc. lit. 'con (o por) respeto'. S + H·R·K 1. loc. Fv. desus. Expresión de cortesía. Cf. Mupac asiwarat. § «Estamos en Fuerteventura. Vamos camino de Tindaya. Pensando en la amenaza que se cierne sobre la montaña, me acaban de llegar varias ideas y algunas expresiones. La primera: «Sijarak. Por Tindaya. Lugar de respeto». También me dicen …

Sigue leyendo sijarak

Ateneri ainahara

Ateneri ainaharaDel maz.tk *Hata-teneriht, a innaha araw, prop.‣ lit. Atteneri, lo que merece la descendencia. 1. prop. Tf. desus. Soc. Expresión de alegría mediante la que se recibe a una recién nacida en el ámbito femenino de una comunidad. Cf. atimaguari, En-neara atimawue y Timawuarapa ensejjha.  ANÁLISIS — Ateneri. (Del maz.tk *hata-teneriht > atteneri, f. sing. lit. 'he aquí …

Sigue leyendo Ateneri ainahara

Atimaguari

atimaguariDel maz.tk *hata-tămaggart-i, f.‣ lit. He aquí la novicia. 1. f. Tf. desus. mág. Soc. Grado autorizado para la joven que inicia su aprendizaje en un arte o facultad. Ú. t. c. antr. Cf. En-neara natimawue y Timawuarapa ensejjha.  ANÁLISIS — at. (Del maz.tk *hata > at > ač, mostrativo.) deíc. GC, LP, Tf. ant. desus. Gram. …

Sigue leyendo Atimaguari

umirawen

umirawenDel maz.tk *umirawăn, p. p. m. sing.‣ lit. Autorizado, permitido, aceptado. 1. m. GC. desus. Soc. Autorización, permiso, consentimiento, acuerdo. Cf. MRW; utá.  Cf. turáguet. ANÁLISIS [M·R·W] (WE) maṛăw; (Y) miṛəw, vb. (r.) ac. y n. 'autorizar, dar permiso, permitir (a alguien hacer algo)'; 'aceptar, consentir'; 'estar de acuerdo con (alguien)'; 'obedecer a (alguien)'; 'estar contento, alegre, satisfecho'. || (WE) amiṛu …

Sigue leyendo umirawen