Imiren catarag arug inag

Imiren catarag arug inagDel maz.tk *Ămirăn əkat aragh arugh-inăgh, prop.‣ lit. El hombre enfermo [de] una gran pena [tiene] nuestro calor. 1. GC. desus. mág. Expresión de apoyo a una persona física por parte de su familia espiritual. ANÁLISIS — imiren. (Del maz.tk *ămirăn (ə), adj. vb. m. sing.) adj. GC. desus. Med. Enfermo. [R·N …

Sigue leyendo Imiren catarag arug inag

Timinziquin

timinziquinDel maz.tk *tement-(n)-əzăghăn > temenzeqqen, f. sing.‣ lit. Ser vivo del haz de luz, mente luminosa. 1. f. GC. desus. mág. Antr. Apelativo que reconoce la calidad espiritual de un ser (concreto) que, en el momento de la canalización, se encontraba en trance de volver a encarnar. ANÁLISIS — timin. (Del maz.tk *tement, s. f. …

Sigue leyendo Timinziquin

Agonaya Magec

Agonaya MagecDel maz.tk *Agəhun ayya Magheq, prop. nom.‣ lit. Disposición a dejar hacer al Sol.‣ lib. Latencia (o descanso en paz) bajo el amparo solar. 1. GC. desus. mág. Tan. Fórmula de respeto expresada a un difunto. ANÁLISIS — agon. (Del maz.tk *agəhun, n. vb. m. sing. lit. 'inmovilidad'.) m. GC. desus. Latencia, descanso. [G·N …

Sigue leyendo Agonaya Magec

Tikar ashé

Tikar ashéDel maz.tk *Təkkâr assăgh, prop. Fon. *ss > šš /ʃ:/, por labialización. *-gh /ʁ/  > -ø, elisión del radical final, una tendencia al abreviamiento, y eventual caída, de las extremidades de los vocablos bastante extendida en la lengua amaziq, especialmente marcada en los dialectos meridionales (Prasse 1972: 43) y en Canarias.‣ lit. Ella habita una …

Sigue leyendo Tikar ashé

Tihulan atetan

Tihulan atetanDel maz.tk *Tihulan a ttəttan, prop.‣ lit. Saludos al olvidadizo. 1. prop. GC. desus. mág. Expresión de saludo [recogida para un destinatario concreto]. ANÁLISIS — tihulan. (Del maz.tk *tihulan, n. vb. f. pl. lit. 'salutaciones'.) f. GC. desus. Saludos. [H·L] (H) hul; (WE) uhal; (Y) ihal, vb. ac. 'saludar'; 'saludar (a una persona ausente)' …

Sigue leyendo Tihulan atetan

tambarayte

tambarayteDel maz.tk *tambaryaḍt > tambaryaṭ, adj. vb. f. sing.‣ lit. Flojera.‣ fig. Flaqueza. 1. f. GC. desus. mág. Debilidad, flaqueza, abandono, acción defectuosa (desde el punto de vista moral). ANÁLISIS [B·R·Y·Ḍ] (WE, Y) băryăḍ, aor.; səbbəryəḍ, caus.; təwəbəryəḍ, pas.: vb. ac. 'aflojar, soltar, liberar'; vb. n. Ser aflojado o estar suelto, flojo, libre' (Y); 'liberarse de, abandonar (una cosa desagradable)' (Y); …

Sigue leyendo tambarayte

mazerrat

mazerratDel maz.tk *mazzărrăy-at, adj. gent. col.‣ lit. La gente que desgarra. 1. adj. GC. desus. mág. Soc. Personas que, abusando de su poder mágico, habrían quebrantado los vínculos (sociales y/o personales) de lealtad con los Invisibles. ANÁLISIS — mazerra. (Del maz.tk *mazzărrăy, adj. vb. m. sing.) adj. GC. desus. Hombre que desgarra. [Z·R·(T)] (WE, Y) zărrăt, …

Sigue leyendo mazerrat

jatussa

jatussaDel maz.tk *ghattus-sa, prop. nom.‣ lib. La hechura (o cava) perfecta (o bien labrada) de ahí. 1. GC. desus. mág. Top. Paisaje caracterizado por la presencia de numerosas oquedades o covachas. ANÁLISIS [Gh·T·S] (WE, Y) əghtəs, əxtəs, vb. ac. y pas. 'cortar con un hacha, espada, etc.'; 'labrar, dar forma'; 'cortar la garganta a (persona, …

Sigue leyendo jatussa

akento

akentoDel maz.tk *ghăndăw > qqəndo, 2ª pers. com. sing. imp.‣ lit. ¡Inclínate!‣ fig. ¡Échate! 1. interj. desus. mág. Voz para disipar el estado de angustia ocasionado en el sujeto por sus pensamientos nocivos o por la influencia de entidades malignas. ANÁLISIS [Gh·N·D·W] (Y) ghăndăw, vb. n. 'estar plegado, curvado, inclinado, encorvado'. || (Y) eghəndəw (ə), …

Sigue leyendo akento